Nur ein Satz!



Hallo,

Wie sage ich auf französisch: Es gefällt ihnen sehr gut dort.
Oder --> Sie fühlen sich dort sehr wohl.

Ils se très plaisent là.

Geht das so?

Vielen Dank !
minnie

Und was heißt übersetzt: On n'en a plus. ?

Man hat nicht mehr...oder so ähnlich?
Eine wirkliche "Übersetzung" fällt mir im Augenblick nicht ein, die nicht sofort als Deutschübersetzung erkennbar sein.

Ich hätte alternativ den Vorschlag:
"Ils ont un bon temps là-bas".
Also: "Sie haben dort eine schöne Zeit", was natürlich einen etwas anderen Sinn hat...

"On n'en a plus" heißt: "Davon haben wir (hat man) nichts mehr."

Gruß
MI
Ok! Dankeschön!

lg minnie
Zitat:
Original von MI

Ich hätte alternativ den Vorschlag:
"Ils ont un bon temps là-bas".


Oder einfach "Ils sont très bien là-bas".

Auf Nur ein Satz! antworten !