web-z.net Forum (http://forum.web-z.net/index.php)
- Schule (http://forum.web-z.net/board.php?boardid=11)
-- Französisch (http://forum.web-z.net/board.php?boardid=60)
--- Nur ein Satz! (http://forum.web-z.net/thread.php?threadid=10658)
Geschrieben von minniemanu am 05.10.2009 um 09:46:
Nur ein Satz!
Hallo,
Wie sage ich auf französisch: Es gefällt ihnen sehr gut dort.
Oder --> Sie fühlen sich dort sehr wohl.
Ils se très plaisent là.
Geht das so?
Vielen Dank !
minnie
Und was heißt übersetzt: On n'en a plus. ?
Man hat nicht mehr...oder so ähnlich?
Geschrieben von MI am 05.10.2009 um 11:12:
RE: Nur ein Satz!
Eine wirkliche "Übersetzung" fällt mir im Augenblick nicht ein, die nicht sofort als Deutschübersetzung erkennbar sein.
Ich hätte alternativ den Vorschlag:
"Ils ont un bon temps là-bas".
Also: "Sie haben dort eine schöne Zeit", was natürlich einen etwas anderen Sinn hat...
"On n'en a plus" heißt: "Davon haben wir (hat man) nichts mehr."
Gruß
MI
Geschrieben von minniemanu am 06.10.2009 um 10:30:
Ok! Dankeschön!
lg minnie
Geschrieben von Fernand am 06.10.2009 um 19:23:
RE: Nur ein Satz!
| Zitat: |
Original von MI
Ich hätte alternativ den Vorschlag:
"Ils ont un bon temps là-bas".
|
Oder einfach "Ils sont très bien là-bas".
Forensoftware: Burning Board, entwickelt von WoltLab GmbH